梁甫行
其他

曹植

八方各异气,千里殊风雨。

剧哉边海民,寄身于草野。

妻子象禽兽,行止依林阻。

柴门何萧条,狐兔翔我宇。

复制

完善

梁甫行-音频朗读

赏析

梁甫行的赏析一
这首诗通过对比各地气候的差异,引出了边海人民生活的艰苦。诗人用"剧哉"一词,表达了对边海人民生活艰难的深切同情。诗中的"妻子象禽兽"和"行止依林阻",生动描绘了边海人民与自然为邻,生活原始而艰苦的状态。最后一句"狐兔翔我宇",更是以动物的自由活动,反衬出人的生活空间的荒凉和无人问津。

复制

梁甫行的赏析二
《梁甫行》以边海人民的艰苦生活为背景,展现了一幅边远地区的荒凉景象。诗人通过对风雨、草野、妻子、狐兔等元素的描写,构建了一个生动的边海生活画面。诗中的"柴门何萧条",不仅描绘了物质的贫乏,更反映了边海人民精神上的孤独与无助。这首诗深刻地反映了社会底层人民的生活状态,表达了诗人对他们的同情和关怀。

复制

梁甫行的赏析三
曹植的《梁甫行》是一首充满人文关怀的诗作。诗中通过对边海人民生活环境的描绘,传达了诗人对这一群体的深切同情。诗中的"八方各异气,千里殊风雨",不仅描绘了自然景象的多样性,也隐喻了各地人民生活的不同。而"妻子象禽兽,行止依林阻",则更进一步揭示了边海人民生活的原始和艰难。整首诗语言质朴,情感真挚,具有很高的艺术感染力。

复制

译文

四面八方的气候各不相同,相隔千里的地方,风和雨也大不相同。 海边的居民生活是多么的艰难啊,他们只能选择在荒凉的草地上安家。 他们的妻子和孩子们生活得像野兽一样,行动只能依靠森林和山丘的阻隔。 简陋的柴门显得多么凄凉,狐狸和野兔甚至在他们的屋檐下自由地飞翔。

复制

完善

注释

八方:指四面八方,泛指各个方向。 各异气:指各地的气候不同。 千里:形容距离遥远。 殊风雨:指各地的风雨情况不同。 剧哉:表示感叹,"剧"在这里可以理解为艰难、困苦。 边海民:指生活在边疆海边的人民。 寄身于草野:指居住在简陋的草屋之中。 草野:一作"草墅",指简陋的住所。 妻子:指妻子和孩子。 象禽兽:比喻生活状态如同禽兽一般。 行止依林阻:行动居住都依赖于山林的阻隔。 柴门:用柴木做的门,形容简陋。 萧条:形容荒凉、冷落。 狐兔翔我宇:狐狸和兔子在我的屋檐下自由飞翔,形容家中无人,荒凉。

复制

完善

拼音

ba
fang
ge
yi
qi
qian
li
shu
feng
yu
ju
zai
bian
hai
min
ji
shen
yu
cao
ye
qi
zi
xiang
qin
shou
xing
zhi
yi
lin
zu
zhai
men
he
xiao
tiao
hu
tu
xiang
wo
yu

复制

完善

完善
*
邮箱:
*
完善建议: