哀江头
唐代

杜甫

少陵野老吞声哭,春日潜行曲江曲。

江头宫殿锁千门,细柳新蒲为谁绿?

忆昔霓旌下南苑,苑中万物生颜色。

昭阳殿里第一人,同辇随君侍君侧。

辇前才人带弓箭,白马嚼啮黄金勒。

翻身向天仰射云,一笑正坠双飞翼。

明眸皓齿今何在?血污游魂归不得。

清渭东流剑阁深,去住彼此无消息。

人生有情泪沾臆,江水江花岂终极!

黄昏胡骑尘满城,欲往城南望城北。

复制

完善

哀江头-音频朗读

赏析

哀江头的赏析一
这首诗通过对曲江宫殿的描绘和对往事的回忆,表达了诗人对往昔盛世的怀念和对当前战乱的悲哀。诗的开头描述了诗人在春天悄然行走在曲江边,面对曾经繁华的宫殿,如今却是大门紧锁,细柳新蒲失去了往日的生机。 接着,诗人回忆起往昔的南苑,那里曾经是皇帝和后妃们游玩的地方,万物都充满了生机和色彩。诗人特别提到了昭阳殿里的贵妃,她曾是皇帝身边的宠妃,然而现在她的明眸皓齿已不复存在,只能在战乱中游荡,无法归家。 诗的后半部分,诗人通过对清渭东流和剑阁深锁的描写,表达了对逝去亲人的哀思和对人生无常的感慨。最后,诗人以黄昏时胡骑尘满城的场景作结,表达了对战乱的无奈和对和平生活的向往。 整首诗情感深沉,意境悲壮,通过对曲江宫殿的描绘和对往事的回忆,诗人传达了对往昔盛世的怀念和对当前战乱的悲哀,同时也反映了诗人对人生无常的深刻感悟。

复制

哀江头的赏析二
这是一首深沉而充满哀思的诗,它反映了唐玄宗天宝末年安史之乱时的社会现实。全诗通过今昔对比,抒发了对家国不幸的哀痛之情。 首段以“少陵野老吞声哭,春日潜行曲江曲”开篇,奠定了全诗悲怆的基调。杜甫自称为“少陵野老”,在春日里悄然来到曲江,这里的“吞声哭”和“潜行”都暗示了社会的不安和诗人的心情。接着,诗人用“江头宫殿锁千门,细柳新蒲为谁绿?”描绘了昔日繁华的宫殿如今已被封锁,而新生的细柳和蒲草却无人欣赏,暗示了时局的剧变和人们生活的困苦。 第二段回忆了往日的繁华。“忆昔霓旌下南苑,苑中万物生颜色。”描绘了当年唐玄宗游苑的盛况,万物都因皇帝的驾临而生机勃勃。随后,诗人以细腻的笔触描述了昭阳殿里的皇后和随行的宫女,她们的形象栩栩如生,仿佛就在眼前。但这一切都是回忆,与现实的荒凉形成鲜明对比。 第三段诗人以“明眸皓齿今何在?血污游魂归不得”的疑问,引出对往昔美好时光的怀念和对现实残酷的无奈。接着,诗人用“清渭东流剑阁深,去住彼此无消息”来表达自己对远方亲友的思念和无法得知他们消息的痛苦。 最后一段,诗人以“人生有情泪沾臆,江水江花岂终极”表达了对人生无常的感慨,以及对江水江花永恒存在的无奈。而“黄昏胡骑尘满城,欲往城南望城北”则进一步展现了安史之乱给京城带来的灾难,以及诗人内心的痛苦和无奈。 整首诗情感深沉,语言质朴,通过今昔对比和细腻的描绘,展示了安史之乱前后社会的巨大变化和人们的苦难。杜甫用诗歌表达了对国家和人民命运的关切,同时也表达了自己深深的哀思和无奈。

复制

哀江头的赏析三
这首诗《哀江头》是唐代诗人杜甫创作的一首描写曲江景象的诗。通过对曲江宫殿的荒凉、对往昔繁华的回忆、对失落的皇后的思念以及对人生无常的感慨,杜甫表达了对国家命运的忧虑和对个人命运的无奈。 诗的开头“少陵野老吞声哭,春日潜行曲江曲。”描绘了杜甫以少陵野老的身份,在春日里悄悄地走过曲江的曲折,心中充满了悲痛。这里的“吞声哭”和“潜行”表达了杜甫内心的悲伤和孤独。 接着,“江头宫殿锁千门,细柳新蒲为谁绿?”描绘了曲江边宫殿的荒凉景象。曾经繁华的宫殿如今紧锁着千门万户,而细嫩的柳树和新鲜的水草却为谁而绿?这里的对比突显了昔日的繁华与现在的荒凉,表达了杜甫对国家兴衰的忧虑。 随后,“忆昔霓旌下南苑,苑中万物生颜色。”回忆起往昔的繁华景象。杜甫回忆起昭阳殿里最显赫的人,曾与君王一同乘车侍奉在君王的身边。这里的“忆昔”和“生颜色”表达了杜甫对往昔繁华的怀念和对失去的皇后的思念。 然后,“明眸皓齿今何在?血污游魂归不得。”表达了杜甫对失去皇后的悲痛。明亮的眼睛和洁白的牙齿如今在哪里?被血染的游魂无法归来。这里的“明眸皓齿”和“血污游魂”形成了鲜明的对比,表达了杜甫对失去皇后的深深怀念和对战争的残酷的揭露。 接着,“清渭东流剑阁深,去住彼此无消息。”描绘了渭水东流和剑阁的深邃,彼此失去了消息。这里的“清渭东流”和“剑阁深”表达了杜甫对人生无常和历史变迁的感慨。 最后,“人生有情泪沾臆,江水江花岂终极!”表达了杜甫对人生无常的感慨。人生中有情感,泪水沾湿了胸口,江水和江花难道是终结?这里的“人生有情”和“岂终极”表达了杜甫对人生无常的深刻思考。 整首诗通过对曲江景象的描写,杜甫巧妙地表达了自己对国家兴衰和个人命运的感慨。通过对往昔繁华的回忆、对失落的皇后的思念以及对人生无常的感慨,杜甫展现了自己对国家命运的忧虑和对个人命运的无奈。这首诗不仅是对曲江景象的描绘,更是对人生无常和历史变迁的深刻反思。

复制

译文

少陵的老人默默哭泣,春日里悄悄行走在曲江边。 江边的宫殿大门紧锁,细柳和新蒲为谁而绿? 记得昔日皇帝的旗帜下,南苑里万物都生机勃勃。 昭阳殿里的贵妃是皇帝身边的第一人,她和皇帝同乘一车,侍奉在皇帝身旁。 车前的才人带着弓箭,白马嚼着黄金的勒子。 她翻身向天射箭,一笑之间,两只飞翔的鸟儿应声落地。 她的明亮眼睛和洁白牙齿现在在哪里?她的游魂被血污玷污,无法归来。 清清的渭河向东流去,剑阁深处,离去的人和留下的人都没有消息。 人生中充满了情感,泪水沾满了胸襟,江水和江边的花朵何时是尽头! 黄昏时分,胡人的骑兵扬起满城的尘土,我想去城南,却望着城北。

复制

完善

注释

少陵野老:杜甫自称,少陵是他的号,野老指隐居的老人。 曲江:地名,位于唐代长安城(今西安)东南部,是当时的游览胜地。 霓旌:彩色的旗帜,指皇帝的旗帜。 南苑:皇家园林,位于长安城南。 昭阳殿:汉代宫殿名,这里借指贵妃居住的宫殿。 辇:皇帝乘坐的车。 才人:宫中的女官。 黄金勒:指马勒上装饰的黄金。 渭:渭河,流经长安。 剑阁:地名,位于今陕西省,是古代蜀道的要塞。

复制

完善

拼音

shao
ling
ye
lao
tun
sheng
ku
chun
ri
qian
xing
qu
jiang
qu
jiang
tou
gong
dian
殿
suo
qian
men
xi
liu
xin
pu
wei
shui
lyu
绿
yi
xi
ni
jing
xia
nan
yuan
yuan
zhong
wan
wu
sheng
yan
se
zhao
yang
dian
殿
li
di
yi
ren
tong
nian
sui
jun
shi
jun
ce
nian
qian
cai
ren
dai
gong
jian
bai
ma
jue
nie
huang
jin
lei
fan
shen
xiang
tian
yang
she
yun
yi
xiao
zheng
zhui
shuang
fei
yi
ming
mou
hao
chi
齿
jin
he
zai
xue
wu
you
hun
gui
bu
de
qing
wei
dong
liu
jian
ge
shen
qu
zhu
bi
ci
wu
xiao
xi
ren
sheng
you
qing
lei
zhan
yi
jiang
shui
jiang
hua
qi
zhong
ji
huang
hun
hu
qi
chen
man
cheng
yu
wang
cheng
nan
wang
cheng
bei

复制

完善

完善
*
邮箱:
*
完善建议: