望江南·超然台作
宋代

苏轼

春未老,风细柳斜斜。试上超然台上看,半壕春水一城花。烟雨暗千家。

寒食后,酒醒却咨嗟。休对故人思故国,且将新火试新茶。诗酒趁年华。

复制

完善

望江南·超然台作-音频朗读

赏析

望江南·超然台作的赏析一
这首词为宋神宗熙宁九年(1076年)作者在密州(今山东诸城)任知州时所作。词的上片写景,下片刻画作者的心境。 上片写登台时所见暮春时节的郊外景色。首以“春未老”起笔,词人登台远眺,只见整个城市,春柳飘飘,春水漾漾,春花烂漫,春光无限。作者将满城风光与春色浓重之笔写出,表现了超然物外、悠闲自得的情趣。 下片写情,乃触景生情,与上片所写之景,关系紧密。“寒食后,酒醒却咨嗟”,进一步将登临的时间点明。寒食,在清明前二日,相传为纪念介子推,从这一天起禁火三天,只吃冷食,故称寒食。“咨嗟”,叹息的意思。 词人登高望远,触景生情,生发出思乡归隐的情怀。词中“休对故人思故国,且将新火试新茶”写作者为摆脱思乡之苦,借煮茶来作为对故国思念之情的自我排遣,既隐含着词人难以解脱的苦闷,又表达出词人解脱苦闷的自我心理调适。 “诗酒趁年华”,进一步申明:必须超然物外,忘却尘世间一切,而抓紧时机,借诗酒以自娱。“年华”,指好时光,与开头所说“春未老”相应合。全词所写,紧紧围绕着“超然”二字,至此,进入了“超然”的最高境界。这一境界,便是苏轼在密州时期心境与词境的具体体现。 这首词情由景生,情景交融。词中浑然一体的斜柳、楼台、春水、城花、烟雨等暮春景象,以及烧新火、试新茶的细节,细腻、生动的表现了作者细微而复杂的内心活动,表达了游子炽烈的思乡之情。将写景、叙事、抒情融为一体,通过意境来表达思想感情,意境深远。

复制

望江南·超然台作的赏析二
《望江南·超然台作》是苏轼的一首著名词作,通过对春天景色的描绘和对个人情感的抒发,表达了词人对时光流逝的感慨和对生活态度的豁达。词中情感细腻,意境优美,展现了词人对自然美景的热爱和对人生哲理的深刻理解。 词的开头两句“春未老,风细柳斜斜”描绘了春天的景象,春天尚未过去,和风中柳枝轻摇。这里的“春未老”形容春天仍充满生机,“风细柳斜斜”则形象地描绘了春风的温柔和柳树的柔美。 接下来的“试上超然台上看,半壕春水一城花。烟雨暗千家”几句,词人邀请读者登上超然台远望,只见春水环绕着城壕,满城的花朵盛开,而细雨中的万家灯火显得朦胧。这里的“超然台”是词人当时所在的一处高台。 词的后半部分“寒食后,酒醒却咨嗟。休对故人思故国,且将新火试新茶。诗酒趁年华”则转向了对个人情感的抒发。寒食节过后,词人酒醒,感叹时光流逝。他劝告自己不要总是沉浸在对故人和故国的思念中,而是要把握当下,享受新茶的清香和诗酒的乐趣。 整首词情感真挚,意境深远,通过对春天景色的描绘和对个人情感的抒发,传达了词人对时光流逝的感慨和对生活态度的豁达。这首词体现了苏轼作为宋代文学家的文学成就,以及他在艺术创作中追求情感真挚和意境深远的美学理念。

复制

望江南·超然台作的赏析三
这首词是北宋文学家苏轼的作品,题为《望江南·超然台作》。全词含蓄深沉,短小玲珑,以诗为词,独树一帜,寄寓了作者对有家难回、有志难酬的无奈与怅惘,同时也表达了作者豁达超脱的襟怀。 上片写景,下片抒情,是典型的借景抒情。上片之景,有“以乐景衬哀情”的成分,寄寓作者对有家难回、有志难酬的无奈与怅惘。首句即点明时令,交代地点,为全词描绘春景渲染气氛。暮春时节,天气暖和,细雨绵绵,杨柳婀娜,柳枝随风轻拂。作者登上超然台远远望去,护城河只半满的春水微微闪动,城内则是缤纷竞放的春花更使人感到春天的生机与活力。但后二句却一转,将笔触由城中的“一城花”转向城外,只见在烟雨迷蒙之中,千家万户都掩映在苍茫的暮色里。作者触景生情,面对眼前之景,自然产生怀乡之情。 下片作者进一步描写“寒食”时节当地的风俗人情,将怀乡之情融入到这种风俗人情中。寒食节在清明前一天,旧时风俗,寒食这天禁火,节后另取新火。唐制,清明取榆、柳之火以赐近臣。“新火试新茶”谓寒食禁火,节后再取新火煮茶,表达了作者心头无奈而聊以自慰的情态。“诗酒趁年华”,进一步申明:必须超然物外,忘却尘世间一切,而抓紧时机,借诗酒以自娱。“年华”,指好时光,与开头所说“春未老”相应合。全词所写,紧紧围绕着“超然”二字,至此,进入了“超然”的最高境界。这一境界,便是苏轼在密州时期心境与词境的具体体现。 这首词情由景发,情景交融。词中浑然一体的斜柳、楼台、春水、城花、烟雨等暮春景象,以及烧新火、试新茶的细节,细腻、生动的表现了作者细微而复杂的内心活动,表达了游子炽烈的思乡之情。将写足春色的超然台上,晴眺雨望皆成景致,而每一处景致,都足以引发思乡之情。但思乡之苦并不能摧毁词人的意志,词人认为还是应趁好年华,借诗酒自娱,排遣内心的思乡之情。这是一种解脱自我、排遣苦闷的方法。

复制

译文

春天还没有结束,和风中柳枝轻摇。试着登上超然台远望,只见春水环绕着城壕,满城的花朵盛开,细雨中的万家灯火显得朦胧。 寒食节过后,我从醉酒中醒来,不禁感叹。不要总是面对故人思念故国,而是要把握当下,用新点燃的火来烹煮新茶。作诗饮酒要趁着年轻时的好时光。

复制

完善

注释

超然台:苏轼在密州(今山东省诸城市)时所建的一处高台。 寒食:寒食节,中国传统节日,通常在清明节前一天。 咨嗟:叹息。 新火:指新点燃的火,古代寒食节禁火,节后重新点火。 趁年华:抓住时光,享受生活。

复制

完善

拼音

 
 
chun
wei
lao
feng
xi
liu
xie
xie
shi
shang
chao
ran
tai
shang
kan
ban
hao
chun
shui
yi
cheng
hua
yan
yu
an
qian
jia
 
 
han
shi
hou
jiu
xing
que
zi
jie
xiu
dui
gu
ren
si
gu
guo
qie
jiang
xin
huo
shi
xin
cha
shi
jiu
chen
nian
hua

复制

完善

完善
*
邮箱:
*
完善建议: