君难托

槿花朝开暮还坠,妾身与花宁独异。

忆昔相逢俱少年,两情未许谁最先。

感君绸缪逐君去,成君家计良辛苦。

人事反覆那能知?谗言入耳须臾离。

嫁时罗衣羞更著,如今始悟君难托。

君难托,妾亦不忘旧时约。

复制

完善

君难托-音频朗读

赏析

君难托的赏析一
这首诗描绘了一个女子对爱情的执着和对命运的无奈。诗中的女子以槿花自比,表达了自己虽然遭遇困境,但对爱情的忠诚和坚守。 “槿花朝开暮还坠,妾身与花宁独异。”这里,女子以槿花为喻,槿花朝开暮落,象征着生命的短暂和无常,但女子表示她与槿花不同,她有着自己的坚持和执着。 “忆昔相逢俱少年,两情未许谁最先。”回忆起与男子的初次相遇,两人都是青春年少,彼此心仪,但谁也没有先表白。这里的“两情未许谁最先”表达了一种青涩和害羞,也暗示了两人之间情感的纯真和深厚。 “感君绸缪逐君去,成君家计良辛苦。”女子为了男子,愿意离开自己的家乡,为他操持家务,辛勤劳作。这里的“感君绸缪”表达了她对男子的感激和深情,“成君家计良辛苦”则描绘了她为男子付出的辛劳和牺牲。 “人事反覆那能知?谗言入耳须臾离。”然而,命运的无常和人心的变化让女子始料未及。她没想到,会因为一些谗言而与男子产生隔阂,最终分离。这里的“人事反覆那能知”表达了她对命运无常的感慨,“谗言入耳须臾离”则揭示了导致两人分离的直接原因。 “嫁时罗衣羞更著,如今始悟君难托。”女子在嫁给男子时,曾穿着美丽的罗衣,如今却感到羞于再穿。因为她意识到,自己曾经深爱的男子并不能托付终身。这里的“嫁时罗衣羞更著”表达了她对过去美好时光的怀念和不舍,“如今始悟君难托”则揭示了她的失望和无奈。 “君难托,妾亦不忘旧时约。”尽管男子不能托付终身,但女子表示,她仍然不会忘记两人曾经的约定和誓言。这里的“妾亦不忘旧时约”表达了她对爱情的执着和坚守,也暗示了她对未来的希望和期待。 整首诗情感真挚,语言质朴,通过女子与槿花的对比,表达了她对爱情的执着和对命运的无奈。同时,也揭示了人心善变、命运无常的主题。

复制

君难托的赏析二
首句“槿花朝开暮还坠”以槿花的短暂开放和凋谢,形象地描绘了生命的无常和世事的变幻。“妾身与花宁独异”则表达了词中女子虽与花同受时光流逝的影响,但内心的情感却是不同的。 “忆昔相逢俱少年”回忆了与爱人相遇时的青春时光,而“两情未许谁最先”则描绘了两人情感的自然发展,尚未明确表达。“感君绸缪逐君去”表现了女子对爱人的深情和追随,而“成君家计良辛苦”则说明了女子为爱人家庭的付出和辛劳。 “人事反覆那能知”表达了女子对人生变幻无常的感慨,而“谗言入耳须臾离”则揭示了因他人谗言导致的夫妻分离。“嫁时罗衣羞更著”反映了女子对过去婚姻生活的怀念和羞愧,而“如今始悟君难托”则表明了女子对爱人不忠的失望和认识。 “君难托,妾亦不忘旧时约”最后表达了女子虽然意识到爱人的不可靠,但仍然忠于过去的情感和承诺。

复制

君难托的赏析三
这首诗描绘了一个女性对过去爱情的回忆与感慨,以及对爱情的执着和忠诚。 “槿花朝开暮还坠,妾身与花宁独异。”首联以槿花(即木槿花)的朝开暮落为喻,感叹自己与槿花不同,花有再开之日,而人的青春却一去不复返。这里暗示了女子已经年华老去,但她的感情却如槿花般坚韧。 “忆昔相逢俱少年,两情未许谁最先。”颔联回忆了两人年轻时相遇的情景,那时彼此都还未有许配之人,两人心中都怀着对对方的深情,但谁也没有先表达出来。 “感君绸缪逐君去,成君家计良辛苦。”颈联描述了女子为了男子,离开家乡,辛勤操持家务,帮助男子建立家庭。她为了爱情付出了很多,但这一切都是出于她对男子的深厚感情。 “人事反覆那能知?谗言入耳须臾离。”然而,世事难料,人心易变。男子因听信谗言而离弃了女子,他们的感情在一瞬间破碎。这里表达了女子对男子变心的无奈和痛苦。 “嫁时罗衣羞更著,如今始悟君难托。”尾联中,女子感叹自己嫁时的美丽衣裳现在已不愿再穿,因为那个曾经承诺要照顾她一生的人已经离她而去。她现在才明白,这个男子并不是她可以依靠的人。 “君难托,妾亦不忘旧时约。”尽管男子已经离她而去,但女子仍然不忘他们曾经的约定和承诺。她坚守着对爱情的信仰和执着,即使面对男子的背叛和离弃,她仍然保持着对爱情的忠诚和坚守。 整首诗情感深沉,语言质朴,表达了女子对爱情的执着和忠诚,以及对过去美好时光的怀念和感慨。

复制

译文

槿花早晨开放晚上就凋谢,我的命运和花难道有什么不同?回想起我们相遇时都是青春年少,那时两人的感情还没有明确,不知道是谁先动了心。因感念你的深情我跟随你而去,为你的家业奔波真是煞费苦心。人间的事变化无常难以预料,谗言一入耳我们片刻间就分离。出嫁时的罗衣我羞于再次穿上,直到现在我才意识到你难以托付终身。虽然你难以托付,但我也不会忘记我们旧日的约定。

复制

完善

注释

槿花:即木槿,一种花卉,朝开暮谢。 绸缪:情意深厚。 家计:家庭生计。 反覆:变化无常。 谗言:诽谤的话。 须臾:片刻。 罗衣:丝织的衣服。

复制

完善

拼音

jin
槿
hua
zhao
kai
mu
hai
zhui
qie
shen
yu
hua
ning
du
yi
yi
xi
xiang
feng
ju
shao
nian
liang
qing
wei
xu
shui
zui
xian
gan
jun
chou
mou
zhu
jun
qu
cheng
jun
jia
ji
liang
xin
ku
ren
shi
fan
fu
na
neng
zhi
chan
yan
ru
er
xu
yu
li
jia
shi
luo
yi
xiu
geng
zhe
ru
jin
shi
wu
jun
nan
tuo
jun
nan
tuo
qie
yi
bu
wang
jiu
shi
yue

复制

完善

完善
*
邮箱:
*
完善建议: