破阵子·四十年来家国
其他

李煜

四十年来家国,三千里地山河。凤阁龙楼连霄汉,玉树琼枝作烟萝,几曾识干戈?

一旦归为臣虏,沈腰潘鬓消磨。最是仓皇辞庙日,教坊犹奏别离歌,垂泪对宫娥。

复制

完善

破阵子·四十年来家国-音频朗读

赏析

破阵子·四十年来家国的赏析一
这首诗通过对比昔日的辉煌与今日的落魄,深刻表达了李煜对亡国之痛的沉痛感受。诗中的“四十年来家国”与“一旦归为臣虏”形成鲜明对比,展现了从帝王到俘虏的悲惨转变。诗中的“凤阁龙楼”与“玉树琼枝”描绘了昔日的辉煌,而“沈腰潘鬓消磨”则形象地表现了李煜的憔悴与无奈。

复制

破阵子·四十年来家国的赏析二
李煜的《破阵子》以其深沉的情感和细腻的笔触,展现了一个亡国之君的内心世界。诗中不仅表达了对失去国家的哀伤,还有对往昔美好时光的怀念。特别是“最是仓皇辞庙日,教坊犹奏别离歌”这两句,生动地描绘了李煜在亡国之际的悲怆与不舍,令人动容。

复制

破阵子·四十年来家国的赏析三
这首诗是李煜词作中的佳作,以其真挚的情感和深刻的思想内容,成为千古传唱的名篇。诗中“几曾识干戈”一句,表达了李煜对战争的陌生和恐惧,同时也反映了他作为一位文人皇帝的无奈。整首诗语言优美,情感真挚,是李煜词风的典型代表。

复制

译文

四十年来,我的国家和家庭经历了无数变迁,国土辽阔,山河壮丽。宫殿高耸入云,树木美丽如玉,烟雾缭绕。我从未经历过战争。然而,一旦我成为俘虏,身体和精神都日渐憔悴。最令人心痛的是,当我急匆匆地离开宗庙,告别我的国家时,宫廷的音乐还在演奏着离别之歌,我含泪面对着宫女。

复制

完善

注释

四十年:指李煜在位的四十年。 家国:国家和家庭。 三千里地:形容国土辽阔。 山河:山川河流,代指国土。 凤阁龙楼:形容宫殿建筑的华丽。 连霄汉:高耸入云,与天空相连。 玉树琼枝:形容树木美丽如玉。 烟萝:烟雾缭绕的藤蔓。 干戈:战争。 臣虏:被俘的臣子。 沈腰潘鬓:形容憔悴。 消磨:消磨时光。 仓皇:急促、慌张。 辞庙:离开宗庙,指亡国。 教坊:宫廷音乐机构。 别离歌:离别之歌。 宫娥:宫女。

复制

完善

拼音

 
 
si
shi
nian
lai
jia
guo
san
qian
li
di
shan
he
feng
ge
long
lou
lian
xiao
han
yu
shu
qiong
zhi
zuo
yan
luo
ji
ceng
shi
gan
ge
 
 
yi
dan
gui
wei
chen
lu
shen
yao
pan
bin
xiao
mo
zui
shi
cang
huang
ci
miao
ri
jiao
fang
you
zou
bie
li
ge
chui
lei
dui
gong
e

复制

完善

完善
*
邮箱:
*
完善建议: